hocico

hocico
m.
1 muzzle.
2 rubber lips (informal) (of person) (boca).
meter los hocicos en un asunto to stick one's nose into something
3 snout, snout muzzle, muzzle, nose.
pres.indicat.
1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: hocicar.
* * *
hocico
nombre masculino
1 (de animal) snout, muzzle
2 peyorativo (de persona) nose, snout
\
FRASEOLOGÍA
caer de hocicos / darse de hocicos to fall flat on one's face
dar de hocicos contra to bump into
estar de hocico / poner hocico to be in a bad mood
meter los hocicos en algo familiar to stick one's nose into something, poke one's nose into something
* * *
SM
1) [de animal] snout, nose
2) [de persona] (=cara) mug *; (=nariz) snout *

caer de hocicos — to fall (flat) on one's face

cerrar el hocico — ** to shut one's trap **, belt up **

dar de hocicos contra algo — to bump o walk into sth

torcer el hocico — to make a (wry) face, look cross

* * *
masculino (de cerdo) snout; (de perro, lobo) snout, muzzle

meter el hocico en algo — (fam) to poke one's nose into something (colloq); para otros modismos ver nariz , morro

* * *
= mush, muzzle, snout, snooter.
Ex. I socked him hard in the mush and he didn't like it too much, but I wasn't trying to get on his Christmas card list.
Ex. Its muzzle is somewhat shorter and broader than that of the river crocodile.
Ex. The reduction of the snout in primates is a correlate of the diminution of the sense of smell, or olfaction.
Ex. He wasn't thrown from a car, but the scars on his snooter pay homage to his fending for himself while on the streets.
* * *
masculino (de cerdo) snout; (de perro, lobo) snout, muzzle

meter el hocico en algo — (fam) to poke one's nose into something (colloq); para otros modismos ver nariz , morro

* * *
= mush, muzzle, snout, snooter.

Ex: I socked him hard in the mush and he didn't like it too much, but I wasn't trying to get on his Christmas card list.

Ex: Its muzzle is somewhat shorter and broader than that of the river crocodile.
Ex: The reduction of the snout in primates is a correlate of the diminution of the sense of smell, or olfaction.
Ex: He wasn't thrown from a car, but the scars on his snooter pay homage to his fending for himself while on the streets.

* * *
hocico
masculine
(de un cerdo) snout; (de un perro, lobo) snout, muzzle
meter el hocico en algo (fam); to poke one's nose into sth (colloq)
* * *

Del verbo hocicar: (conjugate hocicar)

hocico es:

1ª persona singular (yo) presente indicativo

hocicó es:

3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

Multiple Entries:
hocicar    
hocico
hocico sustantivo masculino (de cerdo) snout;
(de perro, lobo) snout, muzzle
hocico sustantivo masculino
1 (de un animal) snout
2 pey (de una persona) mug, snout
♦ Locuciones: familiar meter el hocico/los hocicos en algo, to stick o poke one's nose into sthg
'hocico' also found in these entries:
Spanish:
morro
English:
muzzle
- its
- snout
* * *
hocico nm
1. [de perro, zorro] muzzle;
[de gato, ratón] nose; [de cerdo] snout
2. Fam [de personas] [boca] rubber lips;
[cara] mug;
Comp
caer de hocicos to fall flat on one's face;
Comp
meter los hocicos en algo: siempre está metiendo los hocicos donde lo llaman he's always sticking his nose into other people's business;
Comp
partir el hocico: como no te calles te voy a partir el hocico if you don't shut up I'm going to smash your face in;
Comp
torcer el hocico to pull a face
* * *
hocico
m snout; de perro muzzle; desp
de persona mouth, Br
tb gob pop ;
dar o
caer de hocicos fall flat on one’s face
* * *
hocico nm
: snout, muzzle
* * *
hocico n
1. (de perro) nose
2. (de cerco) snout

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Look at other dictionaries:

  • Hocico — Групп …   Википедия

  • Hocico — est un groupe mexicain d Electro indus composé de Erk Aicrag et de Rasco Agroyam. Sommaire 1 Histoire 2 Membres 3 Discographie 3.1 Hocico …   Wikipédia en Français

  • hocico — sustantivo masculino 1. (igual significado en singular y en plural) Parte saliente de la cara de algunos animales en que están la boca y los orificios de la nariz: El perro metió el hocico en el plato. Sinónimo: morro. 2. (igual significado en… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • hocico — (De hocicar). 1. m. Parte más o menos prolongada de la cabeza de algunos animales, en que están la boca y las narices. 2. Boca del hombre cuando tiene los labios muy abultados. 3. coloq. Cara del hombre. Félix tiene buen hocico, o buenos hocicos …   Diccionario de la lengua española

  • Hocico — Allgemeine Informationen Genre(s) Aggrotech Gründung 1992 Aktuelle Besetzung …   Deutsch Wikipedia

  • Hocico — ► sustantivo masculino 1 ZOOLOGÍA Parte saliente de forma más o menos puntiaguda de la cara de los mamíferos, donde tienen la boca y la nariz: ■ el cerdo sacaba el hocico entre las barandas del camión. SINÓNIMO jeta morro 2 coloquial, despectivo… …   Enciclopedia Universal

  • Hocico — Para otros usos de este término, véase Hocico (desambiguación). Hocico de un lobo. El hocico es, en algunos animales la parte baja de la cara (mentón), la boca y los mofletes. En algunos animales, si la nariz está muy junta a la boca, se la… …   Wikipedia Español

  • Hocico — Infobox musical artist Name = Hocico Img capt = Img size = Landscape = Background = group or band Alias = Origin = Mexico City/Mexico Genre = Aggrotech, Electro industrial Years active = 1993 ndash;Present Label = Out of Line Music Metropolis… …   Wikipedia

  • hocico — s m 1 Parte de la cabeza de algunos animales, generalmente alargada hacia adelante, donde se encuentran la boca y la nariz: el hocico de un perro, el hocico de un gato 2 Irse de hocico (Popular) Caer alguien de frente, de cara, o caer algo por su …   Español en México

  • hocico — {{#}}{{LM H20470}}{{〓}} {{SynH20992}} {{[}}hocico{{]}} ‹ho·ci·co› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}En la cabeza de algunos animales,{{♀}} parte más o menos abultada en la que se encuentran la boca y los orificios nasales: • El perro se lamió el… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • hocico — s. boca. ❙ «...Martín Marco se atreve a asomar los hocicos, después de la hora de la comida, por el Hall del Palace.» C. J. Cela, La colmena. ❙ «El de las bubas asomó el hocico des de las sombras del interior.» Cristóbal Zaragoza, Y Dios en la… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”